0.00
คะแนน
ผลงานของ ฮาโรลด์ ร็อบบินส์ (Harold Robbins) แปลโดย กฤษณ์ วรางกูร (นามปากกาหนึ่งของ ทวีป วรดิลก ศิลปินแห่งชาติ สาขาวรรณศิลป์ ประจำปี พ.ศ. 2538) ประเภทปก อ่อน กระดาษ ธรรมดา พิมพ์ครั้งที่ 1 ปีที่พิมพ์ พ.ศ.2522 สำนักพิมพ์ พี.พี. จำนวนหน้า 365 หน้า ขนาด 125x185 มม. สภาพหนังสือ:ปกมอมแมม ถลอก ยับ ตามภาพ , หลังปกเป็นคราบน้ำตาลทั่วแผ่น , กระดาษเหลืองตามขอบ และ เป็นจ้ำเหลืองกระจาย มีรอยเปื้อนคราบน้ำตามขอบเล็กน้อยบางหน้า , สันหนังสือเหลืองคล้ำทั้งสามด้าน รายละเอียดเพิ่มเติม: นวนิยายเรื่อง จำพราก นี้ได้เคยตีพิมพ์เป็นตอน ๆ ในนิตยสารรายปักษ์ พิมพ์ไทยเบื้องหลังข่าวเมื่อหลายสิบปีก่อน จำพรากเป็นหนังสือที่สะท้อนภาพชีวิตกว้าง ๆ ของสังคมอเมริกันที่เหลวแหลกออกมาได้อย่างเข้มข้น เข้าถึงเลือดเนื้อของตัวละครชนิดอ่านแล้ววางไม่ลง นอกเหนือจากความบันเทิงที่ท่านผู้อ่านจะได้รับ จัดเป็นเรื่องที่ดีที่สุดของ ร็อบบินส์ เรื่องหนึ่ง
ร้านสุหนังสือเก่า ร้านหนังสือเล็กๆ ในโลกออนไลน์ที่มุ่งมั่นจะให้ "หนังสือ" สิ่งที่เจ้าของร้านรักและทำให้เป็นผู้เป็นคนมาได้จนทุกวันนี้ ให้กระจายไปสร้างความสุข ทุกหนทุกแห่งในประเทศนี้เท่าที่โครงข่ายอินเตอร์เน็ตและไปรษณีย์จะอำนวย
ความเป็นมาของร้าน เริ่มต้นจากเมื่อประมาณปี 2542 หนอนหนังสือหนุ่มที่อยากทำธุรกิจซื้อ-ขายหนังสือบนอินเตอร์เน็ต โดยในช่วงแรกก็นำหนังสือที่ตนเองมีออกขายตามเวปบอร์ดต่าง ๆ เช่น bookcyber.com , pantip.com , thai2hand.com , sanook.com ฯลฯ ในนาม book2hand และก็เริ่มสะสมหนังสือมาเรื่อยๆ จนกระทั่งวันหนึ่งชีวิตเปลี่ยนแปลงไป มีคนก้าวเข้ามาร่วมชีวิตด้วยอีกคนหนึ่งซึ่งชื่อของเธอก็คือชื่อของร้านนี้นั่นเอง วันนั้น วันที่ผมบ่นเรื่องอิจฉาคนที่สามารถสั่งซื้อหนังสือทั้งเก่า ใหม่ได้จากทั่วทุกมุมโลกจาก e-bay, amazon และเวปอื่น ๆ แต่ทำไมเมืองไทยเราจึงไม่ค่อยมีเวปเช่นนี้เลย เธอคนนั้นสนับสนุนความคิดและอนุมัติให้เปิดร้านเป็นเรื่องเป็นราวในนาม "ร้านสุหนังสือเก่า" โดยลึกๆแล้ว เธอหวังว่าจะลดพื้นที่ในการจัดเก็บหนังสือในบ้านลงและได้เป็นเงินหมุนเวียนกลับมาใช้จ่ายในบ้านบ้าง แต่ถึงวันนี้ เธอคนนั้นยอมรับแล้วว่าคิดผิดเพราะเนื้อที่ในบ้านไม่ได้เพิ่มขึ้น แต่กลับลดลงและยังกระจัดกระจายออกไปสู่จุดอื่นๆ ทั่งที่เธอรู้และไม่รู้อีกเป็นจำนวนมาก!!!