0.00
คะแนน
ผลงานของ Frederick Marryat แปลโดย เสฐียรโกเศศ และ นาคะประทีป ประเภทปก แข็ง พร้อมใบหุ้มปก กระดาษ ปอนด์ พิมพ์ครั้งที่ - ปีที่พิมพ์ พ.ศ.2515 สำนักพิมพ์ บรรณาคาร จำนวนหน้า 667 หน้า ขนาด 135x180 มม. สภาพหนังสือ:ใบหุ้มปกถลอก ยับ ขาดแหว่งตามขอบและมุมเล็กน้อยตามภาพ , ใบรองปกมีตรายางร้านหนังสือประทับหนึ่งแห่ง , สันหนังสือเหลือง และเป็นจุดเหลืองประปราย , ตัวเล่มสภาพดี รายละเอียดเพิ่มเติม: นิยายเอกของปาชา เป็นงานแปลและเรียบเรียงร่วมกันของ เสฐียรโกเศศ และ นาคะประทีป ในสมัยที่ท่านอยู่ในวัยหนุ่ม ให้โรงพิมพ์ไทของขุนโสภิตอักษรการ ถนนรองเมือง ตีพิมพ์ออกเผยแผ่ต่อนักอ่านเป็นครั้งแรกในชื่อว่า "ปาชาหรือนิยายมากเรื่อง" เป็นเรื่องแปลที่แปลเพื่อสนุกและพักสมอง ชนิดเรื่องชวนหัว ภายในเล่มมีรวมทั้งสิ้น 22 ตอน
ร้านสุหนังสือเก่า ร้านหนังสือเล็กๆ ในโลกออนไลน์ที่มุ่งมั่นจะให้ "หนังสือ" สิ่งที่เจ้าของร้านรักและทำให้เป็นผู้เป็นคนมาได้จนทุกวันนี้ ให้กระจายไปสร้างความสุข ทุกหนทุกแห่งในประเทศนี้เท่าที่โครงข่ายอินเตอร์เน็ตและไปรษณีย์จะอำนวย
ความเป็นมาของร้าน เริ่มต้นจากเมื่อประมาณปี 2542 หนอนหนังสือหนุ่มที่อยากทำธุรกิจซื้อ-ขายหนังสือบนอินเตอร์เน็ต โดยในช่วงแรกก็นำหนังสือที่ตนเองมีออกขายตามเวปบอร์ดต่าง ๆ เช่น bookcyber.com , pantip.com , thai2hand.com , sanook.com ฯลฯ ในนาม book2hand และก็เริ่มสะสมหนังสือมาเรื่อยๆ จนกระทั่งวันหนึ่งชีวิตเปลี่ยนแปลงไป มีคนก้าวเข้ามาร่วมชีวิตด้วยอีกคนหนึ่งซึ่งชื่อของเธอก็คือชื่อของร้านนี้นั่นเอง วันนั้น วันที่ผมบ่นเรื่องอิจฉาคนที่สามารถสั่งซื้อหนังสือทั้งเก่า ใหม่ได้จากทั่วทุกมุมโลกจาก e-bay, amazon และเวปอื่น ๆ แต่ทำไมเมืองไทยเราจึงไม่ค่อยมีเวปเช่นนี้เลย เธอคนนั้นสนับสนุนความคิดและอนุมัติให้เปิดร้านเป็นเรื่องเป็นราวในนาม "ร้านสุหนังสือเก่า" โดยลึกๆแล้ว เธอหวังว่าจะลดพื้นที่ในการจัดเก็บหนังสือในบ้านลงและได้เป็นเงินหมุนเวียนกลับมาใช้จ่ายในบ้านบ้าง แต่ถึงวันนี้ เธอคนนั้นยอมรับแล้วว่าคิดผิดเพราะเนื้อที่ในบ้านไม่ได้เพิ่มขึ้น แต่กลับลดลงและยังกระจัดกระจายออกไปสู่จุดอื่นๆ ทั่งที่เธอรู้และไม่รู้อีกเป็นจำนวนมาก!!!